قرینه از
https://github.com/matomo-org/matomo.git
synced 2025-08-22 15:07:44 +00:00

* Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-tour/ Translation: Matomo/Plugin Tour * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin GeoIp2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-geoip2/
63 خطوط
8.0 KiB
JSON
63 خطوط
8.0 KiB
JSON
{
|
||
"GeoIp2": {
|
||
"AssumingNonApache": "S’gjendet dot funksioni apache_get_modules function, po merret i mirëqenë si shërbyes jo Apache.",
|
||
"AutomaticSetup": "Formësoje automatikisht gjeolokalizimin duke përdorur një bazë të dhënash dbip",
|
||
"AutomaticSetupDescription": "Për gjeolokalizim si duhet, Matomo-ja lyp një bazë të jashtme të dhënash. Duke përdorur këtë mundësi, Matomo-ja do të formësohet automatikisht të shkarkojë dhe përdorë bazën më të freskët të të dhënave dbip në nivel qyteti. [%1$sShihni kushtet e licencimit%2$s]",
|
||
"CannotFindGeoIPDatabaseInArchive": "S’u gjet dot bazë e vlefshme të dhënash DBIP / GeoIP te arkivi tar %1$s!",
|
||
"CannotFindGeoIPServerVar": "Ndryshorja %s s’është rregulluar. Shërbyesi juaj mund të mos jetë formësuar si duhet.",
|
||
"CannotListContent": "S’paraqet dot lëndën për %1$s: %2$s",
|
||
"CannotSetupGeoIPAutoUpdating": "Duket se bazat tuaja të të dhënave GeoIP i depozitoni jashtë Matomo-s (e dimë, ngaqë s’ka baza të dhënash te nëndrejtoria misc, por GeoIP-ja juaj funksionon). Matomo s’i përditëson dot vetvetiu bazat tuaja të të dhënave për gjeolokalizim, nëse gjenden jashtë drejtorisë misc.",
|
||
"CannotUnzipGeoIPFile": "S’u shzipua dot kartela GeoIP te %1$s: %2$s",
|
||
"DownloadNewDatabasesEvery": "Përditësoji bazat e të dhënave çdo",
|
||
"DownloadingDb": "Po shkarkohet %s",
|
||
"FatalErrorDuringDownload": "Ndodhi një gabim fatal teksa shkarkohej kjo kartelë. Mund të ketë diçka gabim me lidhjen tuaj internet, me bazën tuaj të të dhënave për gjeolokalizim që shkarkuat, ose me Matomo-n. Provoni ta shkarkoni dhe instaloni dorazi.",
|
||
"FoundApacheModules": "Matomo gjeti modulet Apache vijues",
|
||
"GeoIPDatabases": "Baza të dhënash GeoIP",
|
||
"GeoIPImplHasAccessTo": "Ky sendërtim i GeoIP-së mund të përdorë llojet vijuese të bazave të të dhënave",
|
||
"GeoIPLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Shënime: Anonimizimi i IP-ve nuk ka efekt për vendet e raportuara nga ky furnizues. Përpara se ta përdorni me anonimizim IP-sh, sigurohuni që kjo nuk cenon ndonjë ligj privatësie subjekt i të cilit mund të jeni.",
|
||
"GeoIPLocationProviderNotRecommended": "Gjeolokalizimi funksionon, por s’po përdorni një nga furnizuesit e këshilluar.",
|
||
"GeoIPNoDatabaseFound": "Ky sendërtim i GeoIP-së s’qe në gjendje të gjente ndonjë bazë të dhënash.",
|
||
"GeoIPNoServerVars": "Matomo s’gjen dot ndryshore GeoIP %s.",
|
||
"GeoIPServerVarsFound": "Matomo pikas ndryshoret vijuese GeoIP %s",
|
||
"GeoIPUpdaterInstructions": "Jepni më poshtë lidhjet e shkarkimeve për bazat tuaja të të dhënave. Nëse keni blerë baza të dhënash nga %3$sdbip%4$s ose %1$sMaxMind%2$s, këto lidhje mund t’i gjeni te llogaria juaj dbip ose MaxMind. Nëse keni probleme me hyrjen në to, ju lutemi, lidhuni me furnizuesin tuaj të bazës së të dhënave të gjeolokalizimit.",
|
||
"GeoIPUpdaterIntro": "Matomo po administron përditësime për bazat vijuese të të dhënave",
|
||
"GeoIPVariablesConfigurationHere": "Ndryshoret e përdorura nga shërbyesit mund t’i formësoni nga %1$skëtu%2$s.",
|
||
"GeoLiteCityLink": "Nëse përdorni bazën e të dhënave Dbip City Lite, përdorni këtë lidhje: %1$s%2$s%3$s",
|
||
"HowToInstallApacheModule": "Si ta instaloj modulin GeoIP për Apache?",
|
||
"HowToInstallNginxModule": "Si ta instaloj modulin GeoIP për Nginx?",
|
||
"HowToSetupGeoIP": "Si të ujdiset gjeolokalizim i saktë me dbip",
|
||
"HowToSetupGeoIPIntro": "Nuk duket se keni rregulluar Gjeolokalizim të saktë. Kjo është një veçori e dobishme dhe pa të s’do të shihni të dhëna të sakta dhe të plota vendesh për vizitorët tuaj. Ja se si mund të filloni ta përdorni shpejt e shpejt:",
|
||
"HowToSetupGeoIP_Step1": "%1$sShkarkoni%2$s bazën e të dhënave DBIP City Lite prej %3$sdbip%4$s.",
|
||
"HowToSetupGeoIP_Step2": "Përftojeni këtë kartelë dhe kopjojeni përfundimin, %1$s te nëndrejtoria %2$smisc%3$s e Matomo-s dhe riemërtojeni si %4$s (këtë mund ta bëni me FTP ose SSH).",
|
||
"HowToSetupGeoIP_Step3": "Ringarkoni këtë skenë. Furnizuesi %1$sDBIP / GeoIP (PHP)%2$s tani do të jetë %3$sinstaluar%4$s. Përzgjidheni.",
|
||
"HowToSetupGeoIP_Step4": "Dhe mbaruat! Sapo e rregulluat Matomo-n të përdorë DBIP, që do të thotë se do të jeni në gjendje të shihni rajonet dhe qytetet e vizitorëve tuaj, tok me të dhëna shumë të sakta vendi.",
|
||
"HttpServerModule": "Modul Shërbyesi HTTP",
|
||
"IPurchasedGeoIPDBs": "Bleva baza të dhënash më të sakta nga %3$sdbip%4$s ose %1$sMaxMind%2$s dhe dua të rregulloj përditësime të vetvetishme.",
|
||
"ISPDatabase": "Bazë të Dhënash MShI",
|
||
"ISPRequiresProviderPlugin": "Ndjekja e furnizuesve të shërbimeve Internet lyp instalimin dhe aktivizimin e shtojcës Furnizues.",
|
||
"IWantToDownloadFreeGeoIP": "Dua të shkarkoj bazën DBIP falas të të dhënave…",
|
||
"InvalidGeoIPUpdateHost": "Streha e URL-së së përditësimit GeoIP %1$s s’është e besuar. Për të lejuar të shkarkohen përditësime GeoIP prej strehësh të tjera nga %2$s, ju lutemi, përimtoni te formësimi rregullimin për %3$s.",
|
||
"InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Periudhë e pavlefshme për përditësuesin GeoIP: %1$s. Vlera të vlefshme janë %2$s.",
|
||
"LocationDatabase": "Bazë të dhënash Vendi",
|
||
"LocationDatabaseHint": "Një bazë të dhënash vendi është bazë të dhënash vendesh, rajonesh ose qytetesh.",
|
||
"LocationProviderDesc_Php": "Ky furnizues vendndodhjesh është më i thjeshti për t’u instaluar, ngaqë s’lyp formësim shërbyesish (ideal për strehim të përbashkët!). Për të përcaktuar saktë vendin e vizitorëve tuaj, përdor një bazë të dhënash DBIP ose GeoIP 2 dhe API-n PHP të MaxMind-it.",
|
||
"LocationProviderDesc_Php_WithExtension": "Ky furnizues vendndodhjesh përshpejtohet nga zgjerimi %1$smaxminddb%2$s i instaluar.",
|
||
"LocationProviderDesc_ServerModule": "Ky furnizues vendndodhjesh përdor modulin GeoIP 2 që është instaluar te shërbyesi juaj HTTP. Ky furnizues është i shpejtë dhe i përpiktë, por %1$smund të përdoret vetëm me ndjekje të zakonshme të shfletimit.%2$s",
|
||
"LocationProviderDesc_ServerModule2": "Nëse ju duhet të importoni kartela regjistër ose të bëni diçka tjetër që lyp caktim adresash IP, përdorni %3$ssendërtimin PHP GeoIP 2%4$s dhe instaloni %1$szgjerimin maxminddb%2$s.",
|
||
"MalFormedUpdateUrl": "URL-ja %1$s duket e pavlefshme. Ju lutemi, sigurohuni të jepni një URL të vlefshme që fillon me http:// ose https://",
|
||
"NotManagingGeoIPDBs": "Matomo hëpërhë s’administron ndonjë bazë të dhënash DBIP ose MaxMind.",
|
||
"PluginDescription": "Furnizon shërbime vendndodhjesh DBIP / GeoIP2.",
|
||
"ServerBasedVariablesConfiguration": "Formësim për ndryshore shërbyesi të përdorura nga module GeoIP 2 shërbyesi",
|
||
"ServerVariableFor": "Ndryshore shërbyesi për %s",
|
||
"SetupAutomaticUpdatesOfGeoIP": "Rregulloni përditësime të vetvetishme të bazave të të dhënave për gjeolokalizim",
|
||
"ShowCustomServerVariablesConfig": "Përdor modulin e shërbyesit Geoip2 (Nginx, Apache…) dhe dua të formësoj ndryshore shërbyesi",
|
||
"ThisUrlIsNotAValidGeoIPDB": "Kartela e shkarkuar s’është bazë të dhënash gjeolokalizimi e vlefshme. Ju lutemi, rikontrolloni URL-në ose shkarkojeni kartelën dorazi.",
|
||
"UnsupportedArchiveType": "U has lloj i pambuluar arkivi %1$s.",
|
||
"UpdaterHasNotBeenRun": "Përditësuesi s’është xhiruar ndonjëherë.",
|
||
"UpdaterIsNotScheduledToRun": "S’është vënë në plan të xhirohet në të ardhmen.",
|
||
"UpdaterScheduledForNextRun": "Është vënë në plan të xhirojë gjatë përmbushjes së ardhshme të urdhrit cron core:archive.",
|
||
"UpdaterWasLastRun": "Përditësuesi u xhirua së fundi më %s.",
|
||
"UpdaterWillRunNext": "Është planifikuar të xhirojë sërish më %s."
|
||
}
|
||
}
|