قرینه از
https://github.com/matomo-org/matomo.git
synced 2025-08-22 06:57:53 +00:00

* Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (247 of 247 strings) Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-privacymanager/ga/ Translation: Matomo/Plugin PrivacyManager * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (247 of 247 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Vasilis Lourdas <dev@lourdas.eu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-privacymanager/el/ Translation: Matomo/Plugin PrivacyManager --------- Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Vasilis Lourdas <dev@lourdas.eu>
252 خطوط
35 KiB
JSON
252 خطوط
35 KiB
JSON
{
|
|
"PrivacyManager": {
|
|
"AddUserIdToSearch": "Cliceáil chun an userID seo a chur leis an gcuardach",
|
|
"AddVisitorIPToSearch": "Cliceáil chun an cuairteoirIP seo a chur leis an gcuardach",
|
|
"AddVisitorIdToSearch": "Cliceáil chun an visitorID seo a chur leis an gcuardach",
|
|
"AffectedDate": "An dáta a ndearnadh difear dó",
|
|
"AffectedIDSites": "Suíomhanna Aitheantais a bhfuil tionchar orthu",
|
|
"Anonymize": "Gan ainm",
|
|
"AnonymizeData": "Sonraí anaithnidithe",
|
|
"AnonymizeDataConfirm": "An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort na sonraí a anaithnidiú don láithreán gréasáin /do na láithreáin ghréasáin roghnaithe agus don raon ama? Ní féidir an gníomh seo a chealú, is féidir sonraí a scriosadh de réir mar a iarrtar, agus d'fhéadfadh an próiseas seo a bheith i bhfad.",
|
|
"AnonymizeDataNow": "Anaithnidigh sonraí roimhe seo don suíomh roghnaithe agus don am roghnaithe",
|
|
"AnonymizeIp": "Anaithnidiú IP",
|
|
"AnonymizeIpDescription": "Roghnaigh \"Tá\" más mian leat Matomo gan seoltaí-IP láncháilithe a rianú.",
|
|
"AnonymizeIpExtendedHelp": "Nuair a thugann úsáideoirí cuairt ar do láithreán gréasáin, ní úsáidfidh Matomo an seoladh IP iomlán (mar shampla%1$s) ach ina ionad sin déanfaidh Matomo é a anaithnidiú ar dtús (go%2$s). Tá anaithnidiú seoladh IP ar cheann de na ceanglais atá leagtha síos ag na dlíthe príobháideachais i roinnt tíortha ar nós na Gearmáine.",
|
|
"AnonymizeIpHelp": "Ní féidir an gníomh seo a chealú. Má chumasaítear é, i gcás gach cuairte le linn na tréimhse seo, déanfar an IP a anaithnidiú le 2 bheart ar a laghad, mar shampla '192.168.xxx.xxx'. Má tá tú cumraithe faoi láthair chun anaithnidiú ag 3 bheart, ansin beidh meas ar an socrú seo agus beidh gach IPanna anaithnidithe ag 3 bheart.",
|
|
"AnonymizeIpInlineHelp": "Anaithnidigh an beart deireanach de sheoltaí IP cuairteoirí chun do dhlíthe / treoirlínte príobháideachais áitiúla a chomhlíonadh.",
|
|
"AnonymizeIpMaskFully": "Seoladh IP masc go hiomlán",
|
|
"AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Roghnaigh cé mhéad beart de IPanna na gcuairteoirí ba chóir a iarraidh.",
|
|
"AnonymizeIpMaskLength": "%1$s beart(í) - m.sh. %2$s",
|
|
"AnonymizeLocation": "Suíomh Gan Ainm",
|
|
"AnonymizeLocationHelp": "Ní féidir an gníomh seo a chealú. Athmheasúnú a dhéanamh ar an suíomh bunaithe ar an IP anaithnidithe (déanfar 2 bheart ar a laghad den IP a anaithnidiú).",
|
|
"AnonymizeOrderIdNote": "Toisc gur féidir ID Ordaithe a chrostagairt le córas eile, siopa ríomhthráchtála de ghnáth, d'fhéadfadh aitheantas an Ordaithe a áireamh mar fhaisnéis phearsanta faoin GDPR. Nuair a chumasaíonn tú an rogha seo, déanfar ID Ordaithe a anaithnidiú go huathoibríoch ionas nach ndéanfar aon fhaisnéis phearsanta a rianú.",
|
|
"AnonymizePreviousData": "Anaithnidiú sonraí amha a rianaíodh roimhe seo",
|
|
"AnonymizePreviousDataDescription": "Má rianaigh tú sonraí pearsanta ar nós IP iomlán an chuairteora, b'fhéidir gur mhaith leat na sonraí seo a anaithnidiú anois i gcás nach bhfuil toiliú agat leis na sonraí seo nó nach bhfuil leas dlisteanach agat a thuilleadh.",
|
|
"AnonymizePreviousDataOnlySuperUser": "Ní féidir ach le húsáideoir a bhfuil rochtain Úsáideora Super aige sonraí amha a rianaíodh roimhe seo a anaithnidiú.",
|
|
"AnonymizeProcessInfo": "D'fhéadfadh an gníomh seo a bheith i bhfad agus dá bhrí sin ní chuirfear chun báis é ar an bpointe boise. Beidh tú in ann staid reatha an phróisis thíos a leanúint. Ba chóir go dtosódh an t-anaithnidiú laistigh d'uair an chloig de ghnáth.",
|
|
"AnonymizeReferrer": "Atreoróir Gan Ainm",
|
|
"AnonymizeReferrerExcludeAll": "Ná taifead URL an atreoraitheora ach fós aimsigh an cineál atreoraitheora",
|
|
"AnonymizeReferrerExcludeNone": "Ná anaithnidigh an tagróir",
|
|
"AnonymizeReferrerExcludePath": "Ná coinnigh ach fearann URL atreoraithe",
|
|
"AnonymizeReferrerExcludeQuery": "Bain paraiméadair iarratais ó URL an atreoraithe",
|
|
"AnonymizeReferrerNote": "Siopaí Matomo as a dtagann URL (atreoróir) úsáideoir chuig do shuíomh. I gcásanna áirithe d'fhéadfadh faisnéis a bheith in URL den sórt sin ar féidir a mheas gur faisnéis phearsanta í. Más mian leat cosc a chur ar fhaisnéis den sórt sin a rianú is féidir leat srian a chur ar an méid sonraí atreoraithe a stórálfaidh Matomo nuair a thiocfaidh cuairteoir isteach ar do láithreán gréasáin. Dá mhéad eolais a bhaintear as an bhfaisnéis atreoraithe, is ea is lú seans go dtaifeadfar an fhaisnéis phearsanta. Dá mhéad eolais a bhaineann tú as an atreoróir, is ea is lú a bheidh sé soiléir conas a tháinig cuairteoir ar do láithreán gréasáin.",
|
|
"AnonymizeRowDataFrom": "Anaithnidigh na sonraí loma go léir ag tosú ó:",
|
|
"AnonymizeRowDataTo": "Gan na sonraí loma go léir a anaithnidiú suas go dtí:",
|
|
"AnonymizeSites": "Déan anaithnidiú ar shonraí an tsuímh/na suíomhanna seo",
|
|
"AnonymizeUserId": "Cuir ainm cleite in ionad ID Úsáideora",
|
|
"AnonymizeUserIdHelp": "Nuair a chumasaíonn tú an rogha seo, cuirfear ainm bréige in ionad an Aitheantas Úsáideora chun faisnéis inaitheanta phearsanta amhail seoladh ríomhphoist a sheachaint agus a stóráil go díreach agus a thaispeáint. I dtéarmaí teicniúla: nuair a chuirtear d'Aitheantas Úsáideora san áireamh, próiseálfaidh Matomo ainm bréige an Aitheantas Úsáideora ag baint úsáide as feidhm hais shaillte.<br><br><em>Tabhair faoi deara: ní hionann ainm cleite a chur ina ionad agus ainm anaithnid. I dtéarmaí GDPR: áirítear an ainm cleite Aitheantas Úsáideora mar shonraí pearsanta fós. D'fhéadfaí an Aitheantas Úsáideora bunaidh a aithint go fóill má tá faisnéis bhreise áirithe ar fáil (nach bhfuil rochtain ach ag Matomo agus ag do phróiseálaí sonraí uirthi).</em>",
|
|
"ApplyStyling": "Cuir stíl shaincheaptha i bhfeidhm",
|
|
"AskingForConsent": "Toiliú a iarraidh",
|
|
"AwarenessDocumentation": "Feasacht & doiciméadú",
|
|
"AwarenessDocumentationDesc1": "Cuir do chuairteoirí ar an eolas trí fhógra soiléir príobháideachais aon uair a bhíonn sonraí pearsanta á mbailiú agat.",
|
|
"AwarenessDocumentationDesc2": "Cuir d'úsáideoirí ar an eolas i do pholasaí príobháideachais faoi na sonraí a bhailíonn tú agus faoin gcaoi a n-úsáidtear na sonraí.",
|
|
"AwarenessDocumentationDesc3": "Cuir d'fhoireann ar an eolas go bhfuil Matomo Analytics á úsáid agat agus tá sonraí %1$swhat á mbailiú ag d'ardán anailísíochta%2$s.",
|
|
"AwarenessDocumentationDesc4": "Doiciméadaigh an úsáid a bhaineann tú as Matomo laistigh de do chlár sócmhainní %1$sinformation%2$s.",
|
|
"AwarenessDocumentationIntro": "Cuir d'úsáideoirí ar an eolas go soiléir agus go trédhearcach, agus cuir do chomhghleacaithe ar an eolas faoi na sonraí atá á mbailiú agus faoin gcaoi a n-úsáidtear iad:",
|
|
"BackgroundColor": "Cúlra Dath",
|
|
"BuildYourOwn": "Tóg Do Chuid Féin",
|
|
"ClickHereSettings": "Cliceáil anseo chun rochtain a fháil ar na socruithe %s.",
|
|
"Compliance": "Comhlíonadh",
|
|
"ComplianceCNILDescription": "Tugann an tábla seo léargas ar cibé an bhfuil socruithe áirithe ag teacht le treoirlínte an CNIL. Ní ráthaíonn sé comhlíonadh iomlán dlíthiúil. Chun cáiliú don díolúine toilithe faoi rialacha an CNIL, ní mór na cumraíochtaí riachtanacha go léir a chur i bhfeidhm. Mura gcomhlíontar aon socrú, ní chomhlíontar na coinníollacha díolúine, agus ní mór toiliú a fháil ó úsáideoirí. Mura gcomhlíontar aon socrú, ní féidir le Matomo a chinneadh an bhfuil an riachtanas seo curtha i bhfeidhm. I gcásanna den sórt sin, ní mór na bearta seo a fhíorú de láimh.",
|
|
"ComplianceCNILTitle": "Coinníollacha díolúine maidir le toiliú anailísíochta láithreán gréasáin CNIL",
|
|
"ComplianceComplianceUnknown": "anaithnid",
|
|
"ComplianceCompliant": "comhlíontach",
|
|
"ComplianceEnforceCheckboxHelp": "Má chumasaítear é seo, cuirfear na socruithe thuas ar neamhní. Tabhair faoi deara go n-éilíonn roinnt coinníollacha athruithe ar chur i bhfeidhm an Chustaiméara nach bhfuil faoi rialú an Chomhéadain Úsáideora seo",
|
|
"ComplianceEnforceCheckboxIntro": "Forfheidhmiú comhlíonadh nuair is féidir",
|
|
"ComplianceEnforceCheckboxTitle": "Forfheidhmigh socruithe a chabhraíonn le hailíniú a thacú nuair is féidir",
|
|
"ComplianceNonCompliant": "neamh-chomhlíontach",
|
|
"ComplianceSelectSite": "Roghnaigh suíomh thíos chun léargas a fháil an bhfuil an suíomh tugtha i gcomhréir leis an dlí príobháideachta atá léirithe",
|
|
"ComplianceTableSettingName": "Ainm an tSocruithe",
|
|
"ComplianceTableSettingNotes": "Nótaí",
|
|
"ComplianceTableSettingStatus": "Stádas",
|
|
"ConsentExplanation": "Ciallaíonn toiliú rogha agus smacht a thabhairt do dhaoine aonair maidir leis an gcaoi a bpróiseáiltear a gcuid sonraí pearsanta.",
|
|
"ConsentManager": "Bainisteoir Toilithe",
|
|
"ConsentManagerConnected": "Is cosúil go bhfuil %1$s cumraithe cheana féin chun oibriú le Matomo.",
|
|
"ConsentManagerDetected": "Braitheadh bainisteoir toilithe %1$s ar do láithreán gréasáin. Chun foghlaim faoi Matomo a chumrú chun oibriú le %1$s léigh %2$sthis guide%3$s",
|
|
"CurrentDBSize": "Méid an bhunachair sonraí reatha",
|
|
"CurrentOutput": "Aschur Reatha:%1$s",
|
|
"DBPurged": "DB íonaithe.",
|
|
"DataRetention": "Coinneáil sonraí",
|
|
"DataRetentionInMatomo": "Coinneáil sonraí le haghaidh sonraí atá stóráilte i Matomo:",
|
|
"DataRetentionOverall": "Is é an ráta coinneála sonraí foriomlán le do pholasaí príobháideachais an ráta coinneála sonraí amh. Tabhair faoi deara le do thoil go bhféadfadh sonraí pearsanta a bheith i dtuarascálacha comhiomlánaithe chomh maith. Má tá tú ag baint úsáide as gnéithe cosúil le ID Úsáideora, Athróga Saincheaptha, Toise Saincheaptha, nó sonraí pearsanta a rianú ar bhealaí eile cosúil le himeachtaí, URLanna leathanach nó teidil leathanaigh, srl, ansin is é an ráta coinneála sonraí foriomlán le do pholasaí príobháideachta an ceann is airde den dá cheann.",
|
|
"DeleteAggregateReportsDetailedInfo": "Nuair a chumasaíonn tú an socrú seo, scriosfar gach tuairisc chomhiomlánaithe. Gintear tuarascálacha comhiomlánaithe ó na sonraí loma agus léiríonn siad sonraí comhiomlánaithe ó roinnt cuairteanna aonair. Mar shampla, liostaítear uimhreacha comhiomlánaithe sa tuarascáil \"Tír\" chun a fháil amach cé mhéad cuairt a thug tú ó gach tír.",
|
|
"DeleteBothConfirm": "Tá tú ar tí scriosadh sonraí amha a chumasú agus sonraí a scriosadh. Bainfidh sé seo go buan do chumas chun féachaint ar sheanshonraí anailísíochta. An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort é seo a dhéanamh?",
|
|
"DeleteDataDescription": "Is féidir leat Matomo a chumrú chun seanshonraí amha agus / nó tuarascálacha comhiomlánaithe a scriosadh go rialta chun do bhunachar sonraí a choinneáil beag nó chun rialacháin phríobháideachais ar nós GDPR a chomhlíonadh.",
|
|
"DeleteDataInterval": "Scrios seanshonraí gach",
|
|
"DeleteDataSettings": "Scrios sean-logaí agus tuairiscí cuairteoirí",
|
|
"DeleteLogDescription2": "Nuair a chumasaíonn tú scriosadh uathoibríoch logáil isteach, ní mór duit a chinntiú go ndearnadh gach tuarascáil laethúil roimhe seo a phróiseáil, ionas nach gcaillfear aon sonraí.",
|
|
"DeleteLogsConfirm": "Tá tú ar tí scriosadh sonraí amh a chumasú. Má bhaintear seanshonraí amha, agus nár cruthaíodh tuairiscí cheana féin, ní bheidh tú in ann sonraí anailísíochta stairiúla roimhe seo a fheiceáil. An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort é seo a dhéanamh?",
|
|
"DeleteLogsOlderThan": "Scrios logaí níos sine ná",
|
|
"DeleteMaxRows": "Líon uasta na rónna a scriosadh in aon rith amháin:",
|
|
"DeleteMaxRowsNoLimit": "gan teorainn",
|
|
"DeleteOldAggregatedReports": "Scrios seanshonraí tuairisce comhiomlánaithe",
|
|
"DeleteOldRawData": "Scrios seanshonraí amha go rialta",
|
|
"DeleteOldVisitorLogs": "Scrios seanlogaí cuairteoirí",
|
|
"DeleteRawDataInfo": "Tá na sonraí loma go léir faoi gach cuairt aonair agus gach gníomh a rinne do chuairteoirí. Nuair a scriosann tú sonraí loma, ní bheidh an fhaisnéis a scriosadh ar fáil níos mó i loga an chuairteora. Chomh maith leis sin má shocraíonn tú deighleog a chruthú ina dhiaidh sin, ní bheidh na tuarascálacha deighilte ar fáil don fhráma ama a scriosadh ós rud é go ngintear na tuarascálacha comhiomlánaithe go léir ó na sonraí amha seo.",
|
|
"DeleteReportsConfirm": "Tá tú ar tí scriosadh sonraí tuairisce a chumasú. Má bhaintear sean-thuairiscí, beidh ort iad a athphróiseáil chun iad a fheiceáil. An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort é seo a dhéanamh?",
|
|
"DeleteReportsInfo2": "Má scriosann tú sean-tuarascálacha, is féidir iad a athphróiseáil arís ó do shonraí RAW nuair a iarrann tú iad.",
|
|
"DeleteReportsInfo3": "Má tá \"%s\" cumasaithe agat freisin, caillfear go buan na sonraí tuairisce atá á scriosadh agat.",
|
|
"DeleteReportsOlderThan": "Scrios tuairiscí níos sine ná",
|
|
"DeleteSchedulingSettings": "Sceideal scriosadh sonraí d'aois",
|
|
"DeleteSelectedVisits": "Scrios cuairteanna roghnaithe",
|
|
"DeleteVisitsConfirm": "An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort na cuairteanna roghnaithe a scriosadh? Ní féidir an gníomh seo a chealú.",
|
|
"DeletionFromMatomoOnly": "Tabhair faoi deara freisin nach scriosfar aon sonraí ach ó bhunachar sonraí Matomo ach ní ó logaí do fhreastalaí gréasáin. Chomh maith leis sin faoi deara go má tá tú ath-allmhairiú aon sonraí stairiúla, mar shampla ó logs, gur féidir aon sonraí a scriosadh roimhe seo a allmhairiú arís.",
|
|
"DoNotTrack_Deprecated": "Rinneadh an tacaíocht don cheanntásc Ná Rianaigh a dhímheas. Ós rud é gur thosaigh níos mó brabhsálaithe ag seoladh an cheanntáisc seo go huathoibríoch gan an rogha a thabhairt d'úsáideoirí é a athrú nó go bhfuil deireadh iomlán curtha acu le tacaíocht dó, ní mholaimid an rogha seo a chumasú a thuilleadh. Is féidir an ghné seo a bhaint go hiomlán i gceann de na mór-eisiúintí atá le teacht.",
|
|
"DoNotTrack_Description": "Is togra teicneolaíochta agus beartais é Do Not Track a chuireann ar chumas úsáideoirí diúltú do rianú ag láithreáin ghréasáin a dtugann siad cuairt orthu, lena n-áirítear seirbhísí anailísíochta, líonraí fógraíochta, agus ardáin shóisialta.",
|
|
"DoNotTrack_Disable": "Tacaíocht do Disable Do Not Track",
|
|
"DoNotTrack_Disabled": "Tá Matomo ag rianú gach cuairteoir faoi láthair, fiú nuair a shonraigh siad \"Níl mé ag iarraidh a rianú\" ina mbrabhsálaithe gréasáin.",
|
|
"DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Molaimid tacaíocht DoNotTrack a chumasú chun meas a léiriú ar phríobháideachas do chuairteoirí",
|
|
"DoNotTrack_Enable": "Cumasaigh Tacaíocht do Ná Rianaigh",
|
|
"DoNotTrack_Enabled": "Tá meas agat faoi láthair ar Phríobháideacht d'úsáideoirí, Bravo!",
|
|
"DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "Nuair a shocraigh úsáideoirí a mbrabhsálaí gréasáin chuig \"Níl mé ag iarraidh a rianú\" (Tá DoNotTrack cumasaithe) ansin ní dhéanfaidh Matomo na cuairteanna seo a rianú.",
|
|
"DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Tacaíocht Ná Rianaigh rogha",
|
|
"EstimatedDBSizeAfterPurge": "Méid measta bunachar sonraí tar éis purge",
|
|
"EstimatedSpaceSaved": "Spás measta sábháilte",
|
|
"ExportSelectedVisits": "Easpórtáil cuairteanna roghnaithe",
|
|
"ExportingNote": "Sa chás go bhfuil na sonraí á n-easpórtáil agat chun an ceart rochtana a fheidhmiú, déan cinnte go ndéanann an t-ábhar sonraí is mian leat na sonraí a onnmhairiú na cuairteanna roghnaithe i ndáiríre.",
|
|
"FindDataSubjectsBy": "Aimsigh ábhair sonraí trí",
|
|
"FindMatchingDataSubjects": "Aimsigh ábhair sonraí meaitseála",
|
|
"FontColor": "Dath an Chló",
|
|
"FontFamily": "Teaghlach Cló",
|
|
"FontSize": "Clómhéid",
|
|
"ForceCookielessTracking": "Rianaigh rianú gan fhianáin",
|
|
"ForceCookielessTrackingDescription": "Leis an rogha seo a chumasú, déanfar %1$s a nuashonrú go huathoibríoch, mar sin tá cód breise ann chun a chinntiú nach n-úsáidfidh gach lorgaire fianáin. Ina theannta sin déanfaidh Matomo neamhaird ar gach fianán rianaithe ar thaobh an fhreastalaí.",
|
|
"ForceCookielessTrackingDescription2": "Díchumasófar fianáin fiú agus na modhanna toilithe á n-úsáid i rianaire Matomo agus má ghlaoitear orthu, mar shampla, ní chumasóidh na modhanna toilithe fianán fianáin.",
|
|
"ForceCookielessTrackingDescriptionNotWritable": "Níl comhad rianaithe JS \"%1$s\" inscríofa agus is gá chun go n-oibreoidh an ghné seo go hiomlán. Nuair nach bhfuil an comhad rianaithe JS inscríofa, ní dhéanfar neamhaird ar na fianáin ach ar thaobh an fhreastalaí ach d'fhéadfaí fianáin a shocrú fós sa bhrabhsálaí. Chun an fhadhb seo a réiteach ní mór duit féin nó do riarthóir córais na ceadanna comhaid a athrú ionas gur féidir le do fhreastalaí gréasáin an comhad seo a athrú.",
|
|
"GDPR": "GDPR",
|
|
"GdprChecklistDesc1": "Má tá sonraí pearsanta shaoránaigh na hEorpa á bpróiseáil agat trí Matomo, fiú má tá do chuideachta lonnaithe lasmuigh den Eoraip, ní mór duit oibleagáidí GDPR a chomhlíonadh agus cabhróidh an treoir seo leat.",
|
|
"GdprChecklistDesc2": "Faigh thíos ár n-uirlisí a ligeann duit cearta d'úsáideoirí a fheidhmiú go héasca, agus liosta na ngníomhartha atá le déanamh chun an úsáid a bhaineann tú as Matomo a chomhlíonadh leis an GDPR agus do shonraí a chosaint. Tabhair cuairt ar ár %1$sGDPR User guide%2$s chun níos mó a fhoghlaim.",
|
|
"GdprChecklists": "Seicliostaí GDPR",
|
|
"GdprManager": "Bainisteoir GDPR",
|
|
"GdprOverview": "Forbhreathnú ar GDPR",
|
|
"GdprOverviewIntro1": "Is rialachán é an Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí (RGCS) a neartaíonn agus a aontaíonn cosaint sonraí do gach duine laistigh den Aontas Eorpach (AE).",
|
|
"GdprOverviewIntro2": "Má ghlacann tú céimeanna chun a chinntiú nach mbailítear aon sonraí pearsanta i Matomo, ansin b'fhéidir nach mbeidh baint agat leis an GDPR do Matomo (mura rianaíonn tú aon seoltaí IP, gan aon IDanna úsáideora, gan aon sonraí geoshuímh, etc.).",
|
|
"GdprTools": "Uirlisí GDPR",
|
|
"GdprToolsOverviewHint": "Sa chás nach bhfuil a fhios agat cad é GDPR, féach forbhreathnú%1$sGDPR%2$s.",
|
|
"GdprToolsPageIntro1": "Dearadh an leathanach seo chun go bhfeidhmeoidh tú cearta an ábhair sonraí.",
|
|
"GdprToolsPageIntro2": "Anseo is féidir leat cearta d'úsáideoirí a fheidhmiú lenár nósanna imeachta atá fabhrach don GDPR:",
|
|
"GdprToolsPageIntroAccessRight": "an ceart chun rochtain a fháil ar a gcuid sonraí uile (agus an ceart chun iniomparthacht sonraí),",
|
|
"GdprToolsPageIntroEraseRight": "an ceart chun cuid dá sonraí nó iad go léir a léirscriosadh (agus an ceart go ndéanfaí ceartúcháin).",
|
|
"GeolocationAnonymizeIpNote": "Tabhair faoi deara: Beidh thart ar na torthaí céanna ag geolocation le 1 beart gan ainm. Le 2 bheart nó níos mó, beidh Geolocation míchruinn.",
|
|
"GetPurgeEstimate": "Faigh meastachán purge",
|
|
"HowDoIAskForConsent": "Conas is féidir liom toiliú a iarraidh ar úsáideoirí?",
|
|
"HowDoIAskForConsentIntro": "Tá treoracha ar fáil ag Matomo chun rianú toilithe a bhunú leis na bainisteoirí toilithe coitianta seo a leanas:",
|
|
"HowDoIAskForConsentOutro": "Mura n-úsáideann tú ceann de na bainisteoirí toilithe thuas, is féidir leat %1$stracking a chur i bhfeidhm le toiliú ag baint úsáide as an Matomo JavaScript API%2$s.",
|
|
"IPAddress": "Seoladh IP",
|
|
"Imprint": "Imphriontáil",
|
|
"ImprintUrl": "URL Imphriontáil",
|
|
"ImprintUrlDescription": "Nasc chuig do leathanach Imprint.",
|
|
"InProgress": "Ar siúl",
|
|
"IndividualsRights": "Cearta daoine aonair",
|
|
"IndividualsRightsAccess": "An ceart rochtana:%1$ssearch for a data subject%2$s agus easpórtáil a gcuid sonraí go léir.",
|
|
"IndividualsRightsChildren": "Má thairgeann tú seirbhísí ar líne do leanaí agus má bhraitheann tú ar thoiliú chun faisnéis fúthu a bhailiú, b'fhéidir go dteastóidh toiliú tuismitheora nó caomhnóra uait chun sonraí pearsanta na leanaí a phróiseáil go dleathach.",
|
|
"IndividualsRightsErasure": "An ceart go ndéanfaí léirscriosadh:%1$ssearch for a data subject%2$s agus scrios cuid dá sonraí nó iad go léir.",
|
|
"IndividualsRightsInform": "An ceart go gcuirfí ar an eolas iad: fógra príobháideachais soiléir a chur in iúl do d'úsáideoirí.",
|
|
"IndividualsRightsIntro": "Cearta d'úsáideoirí a fheidhmiú lenár nósanna imeachta atá fabhrach don GDPR:",
|
|
"IndividualsRightsObject": "An ceart chun agóid a dhéanamh:%1$slet your users easily opt-out%2$s ar do leathanach polasaí príobháideachais.",
|
|
"IndividualsRightsPortability": "An ceart chun iniomparthacht sonraí:%1$ssearch for a data subject%2$s agus easpórtáil a gcuid sonraí go léir.",
|
|
"IndividualsRightsRectification": "An ceart chun ceartúcháin a fháil: is féidir leat %1$ssearch a dhéanamh ar ábhar sonraí%2$s agus cuid dá sonraí nó iad go léir a scriosadh.",
|
|
"InfoSomeReferrerInfoMayBeAnonymized": "D'fhéadfadh roinnt faisnéise atreoraithe a bheith ar iarraidh toisc go bhfuil anaithnidiú atreoraithe cumasaithe mar seo a leanas: %s",
|
|
"JobFinishDate": "Dáta Críochnaithe an Phoist:%1$s",
|
|
"JobStartDate": "Dáta tosaithe an phoist:%1$s",
|
|
"KeepBasicMetrics": "Coinnigh méadrachtaí bunúsacha (cuairteanna, tuairimí leathanach, ráta preab, comhshó sprioc, comhshó ríomhthráchtála, etc.)",
|
|
"KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "Nuair a chumasaíonn tú an socrú seo, ní scriosfar roinnt príomhtháscairí feidhmíochta uimhriúla.",
|
|
"KeepDataFor": "Coinnigh na sonraí go léir le haghaidh",
|
|
"KeepReportSegments": "I gcás sonraí coinnithe thuas, coinnigh tuairiscí deighilte freisin",
|
|
"LastAction": "Gníomh deireanach",
|
|
"LastDelete": "Scriosadh an scriosadh is déanaí ar",
|
|
"LeastDaysInput": "Sonraigh roinnt laethanta níos mó ná %s.",
|
|
"LeastMonthsInput": "Sonraigh roinnt míonna níos mó ná %s.",
|
|
"LinkVisitActionColumns": "Colúin Ghníomhaíochta Nascchuairte",
|
|
"MatchingDataSubjects": "Ábhair sonraí a mheaitseáil",
|
|
"MenuPrivacySettings": "Príobháideachas",
|
|
"NextDelete": "An chéad scriosadh sceidealta eile i",
|
|
"NoDataSubjectsFound": "Níor aimsíodh aon ábhar sonraí",
|
|
"OptOutAppearance": "Saincheap an chuma díliostála",
|
|
"OptOutCodeTypeExplanation": "Is féidir an rogha an diúltaithe a shocrú trí úsáid a bhaint as cód rianaithe Matomo, rud a chiallaíonn níos lú cód a chur le leathanaigh do láithreáin ghréasáin agus níos lú seans ann go mbeidh gá le nuashonrú sa todhchaí, nó trí úsáid a bhaint as cód neamhspleách ar dóichí go n-oibreoidh sé do chuairteoirí le bacadóirí scripte ach ní mór é a nuashonrú ar gach leathanach gréasáin má athraíonn tú aon socruithe.",
|
|
"OptOutCustomize": "Saincheap an iframe rogha an diúltaithe",
|
|
"OptOutHtmlCode": "Cód HTML le leabú ar do láithreán gréasáin",
|
|
"OptOutPreview": "Réamhamharc ar an Rogha an Diúltaithe mar a bheidh sé le feiceáil ar do láithreán gréasáin",
|
|
"OptOutRememberToTest": "Cuimhnigh do rogha an diúltaithe a thástáil!",
|
|
"OptOutRememberToTestBody": "Chun a chinntiú go bhfuil do rogha an diúltaithe ag obair i gceart le do láithreán gréasáin moltar an tástáil thapa seo a leanas a dhéanamh tar éis an cód díliostála a chur leis.",
|
|
"OptOutRememberToTestStep1": "Brabhsáil chuig do phríomhleathanach láithreán gréasáin.",
|
|
"OptOutRememberToTestStep2": "Nuair a bheidh an leathanach luchtaithe ba chóir duit an bosca díliostála a fheiceáil.",
|
|
"OptOutRememberToTestStep3": "Má dhéanann tú seiceáil ar an ticbhosca chun díliostáil a dhéanamh, ba chóir an teachtaireacht díliostála a thaispeáint.",
|
|
"OptOutRememberToTestStep4": "Má sheiceálann tú an ticbhosca chun rogha an diúltaithe a dhéanamh, ba chóir go dtaispeánfaí an teachtaireacht roghnaithe.",
|
|
"OptOutUseStandalone": "Bain úsáid as cód féinchuimsitheach chun an díliostáil a leagan amach",
|
|
"OptOutUseTracker": "Bain úsáid as an gcód rianaithe Matomo chun an rogha an diúltaithe a leagan amach",
|
|
"Output": "Aschur:%1$s",
|
|
"PleaseEnableVisitorLogsProfiles": "Má theastaíonn uait sonraí a rochtain don suíomh seo, cumasaigh logaí Cuairteanna nó Próifíl Chuairteoirí i socruithe an tsuímh %1$s%2$s.",
|
|
"PleaseEnableVisitorLogsProfilesSites": "Má theastaíonn uait sonraí a rochtain do na suíomhanna seo, cumasaigh logaí Cuairteanna nó Próifíl Chuairteoirí i socruithe an tsuímh %1$s%2$s.",
|
|
"PluginDescription": "Méadaigh Príobháideachas do d'úsáideoirí agus déan do chuid príobháideachais Matomo mar shampla a chomhlíonann do reachtaíocht áitiúil.",
|
|
"PreviousRawDataAnonymizations": "Anaithnidithe sonraí amha roimhe seo",
|
|
"PrivacyPolicy": "Polasaí Príobháideachais",
|
|
"PrivacyPolicyUrl": "URL an Pholasaí Príobháideachais",
|
|
"PrivacyPolicyUrlDescription": "Nasc chuig leathanach do Pholasaí Príobháideachais.",
|
|
"PrivacyPolicyUrlDescriptionSuffix": "Má shocraíonn tú é seo, taispeánfar é ag bun an leathanaigh logála isteach agus ar leathanaigh ar féidir le húsáideoir '%1$s' rochtain a fháil orthu.",
|
|
"PseudonymizeUserId": "Cuir ainm cleite in ionad ID Úsáideora",
|
|
"PseudonymizeUserIdNote": "Nuair a chumasaíonn tú an rogha seo, cuirfear ainm bréige in ionad an ID Úsáideora ionas nach ndéanfar faisnéis inaitheanta phearsanta amhail seoladh ríomhphoist a stóráil agus a thaispeáint go díreach. I dtéarmaí teicniúla: mar gheall ar do ID Úsáideora, déanfaidh Matomo an t-ainm cleite ID Úsáideora a phróiseáil ag baint úsáide as feidhm hash saillte.",
|
|
"PseudonymizeUserIdNote2": "Tabhair faoi deara: ní hionann ainm cleite a chur in áit ainm cleite agus anaithnidiú. I dtéarmaí GDPR: áirítear an t-ainm cleite ID Úsáideora fós mar shonraí pearsanta. D'fhéadfaí an tAitheantas Úsáideora bunaidh a aithint fós má tá faisnéis bhreise áirithe ar fáil (nach bhfuil rochtain ach ag Matomo agus ag do phróiseálaí sonraí air).",
|
|
"PurgeNow": "Purge DB Anois",
|
|
"PurgeNowConfirm": "Tá tú ar tí sonraí a scriosadh go buan ó do bhunachar sonraí. An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh?",
|
|
"PurgingData": "Sonraí á purgáil…",
|
|
"RandomizeConfigIdNote": "Trí randamach a dhéanamh ar an config_ID do gach iarratas, cinntíonn an ghné seo go bhfuil rianú cuairteoirí ag cloí leis na léirmhínithe príobháideachta is déine. Díchumasaíonn an socrú seo meicníochtaí a bhíonn ag brath ar shonraí gníomhaire úsáideora, fianáin, nó aitheantóirí eile a dteastaíonn toiliú sainráite uathu, rud a cheadaíonn rianú gan ainm agus meas ar phríobháideachas an úsáideora.",
|
|
"RawDataNeverRemoved": "<strong>ní scriostar sonraí cuairteanna agus gníomhartha amhaa riamh</strong>.",
|
|
"RawDataRemovedAfter": "Gach cuairt agus gníomh scriostar sonraí amha i ndiaidh %1$s.",
|
|
"RecommendedForPrivacy": "Molta le haghaidh príobháideachais",
|
|
"ReportsDataSavedEstimate": "Méid an bhunachair sonraí",
|
|
"ReportsNeverRemoved": "ní scriostar tuairiscí comhiomlánaithe <strong>riamh</strong>.",
|
|
"ReportsRemovedAfter": "Scriostar gach tuairisc chomhiomlánaithe i ndiaidh %1$s.",
|
|
"Requester": "Iarrthóir",
|
|
"ResultIncludesAllVisits": "I measc na dtorthaí a aimsíodh tá gach cuairt gan aon srian ama agus áirítear leo inniu.",
|
|
"ResultTruncated": "Fuarthas níos mó ná torthaí %1$s agus teascadh an toradh go dtí na chéad chuairteanna %1$s.",
|
|
"SaveSettingsBeforePurge": "D'athraigh tú na socruithe scriosta sonraí. Sábháil iad sula dtosaíonn tú sparán.",
|
|
"Scheduled": "Sceidealaithe",
|
|
"ScheduledDate": "Dáta sceidealta:%1$s",
|
|
"SearchForDataSubject": "Cuardaigh ábhar sonraí",
|
|
"SecurityProcedures": "Nósanna imeachta slándála",
|
|
"SecurityProceduresDesc1": "Cuir ár moltaí %1$ssecurity%2$s i bhfeidhm chun do shonraí Matomo a choinneáil sábháilte.",
|
|
"SecurityProceduresDesc2": "Seiceáil go bhfuil conradh scríofa agat leis an gcuideachta a sholáthraíonn freastalaí nó óstáil Matomo duit a chinntíonn go soláthraítear cosaintí %1$sappropriate%2$s.",
|
|
"SecurityProceduresDesc3": "Cuir Matomo san áireamh i do nós imeachta sáraithe %1$sdata%2$s.",
|
|
"SecurityProceduresDesc4": "Cuir Matomo san áireamh i do mheasúnú tionchair príobháideachta %1$sdata (DPIA)%2$s, más infheidhme.",
|
|
"SecurityProceduresIntro": "Cuir d'úsáideoirí ar an eolas go soiléir agus go trédhearcach, agus cuir do chomhghleacaithe ar an eolas faoi na sonraí atá á mbailiú agus faoin gcaoi a n-úsáidtear iad:",
|
|
"SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Féach freisin ár dtreoir oifigiúil: %1$sWeb Analytics Privacy%2$s",
|
|
"SelectWebsite": "Roghnaigh suíomh gréasáin",
|
|
"ShowInEmbeddedWidgets": "Taispeáin i ngiuirléidí leabaithe",
|
|
"ShowInEmbeddedWidgetsDescription": "Má chuireann tú tic leis, taispeánfar nasc chuig do Pholasaí Príobháideachais agus do Théarmaí & Coinníollacha ag bun giuirléidí leabaithe.",
|
|
"ShowIntro": "Taispeáin téacs réamhrá",
|
|
"SiteDataNotAvailable": "Níl na sonraí ar fáil",
|
|
"SiteDataNotAvailableCertainSites": "Sonraí srianta do roinnt suíomhanna",
|
|
"TeaserHeader": "Ar an leathanach seo, is féidir leat Matomo a shaincheapadh chun é a dhéanamh príobháideachta a chomhlíonann na reachtaíocht atá ann cheana, trí: %1$s ag anaithnidiú an chuairteora IP%2$s, %3$s bain sean-logaí cuairteoirí go huathoibríoch ón mbunachar sonraí%4$s, agus %5$s gan ainm a dhéanamh ar shonraí úsáideoirí amha a rianaíodh roimhe seo%6$s.",
|
|
"TeaserHeadline": "Socruithe Príobháideachais",
|
|
"TermsAndConditionUrl": "URL Téarmaí & Coinníollacha",
|
|
"TermsAndConditionUrlDescription": "Nasc chuig do leathanach Téarmaí & Coinníollacha.",
|
|
"TermsAndConditions": "Téarmaí & Coinníollacha",
|
|
"TrackingOptOut": "Lig d'úsáideoirí diúltú do rianú",
|
|
"UnsetActionColumns": "Díshocraigh colúin ghnímh",
|
|
"UnsetActionColumnsHelp": "Ní féidir an gníomh seo a chealú. Tá liosta de na colúin bunachar sonraí i ngníomh raon feidhme gur mian leat a unset. Socrófar gach luach don cholún sin ar a luach réamhshocraithe.",
|
|
"UnsetVisitColumns": "Díshocraigh colúin chuairte",
|
|
"UnsetVisitColumnsHelp": "Ní féidir an gníomh seo a chealú. Tá liosta de na colúin bunachar sonraí i gcuairt scóip gur mian leat a unset. Socrófar gach luach don cholún sin ar a luach réamhshocraithe. Tabhair do d'aire, má tá an colún céanna sa raon feidhme 'comhshó', scriosfar an colún seo chomh maith",
|
|
"UseAnonymizeIp": "Seoltaí IP cuairteoirí a anaithnidiú",
|
|
"UseAnonymizeOrderId": "Aitheantas ordaithe gan ainm",
|
|
"UseAnonymizeTrackingData": "Sonraí Rianaithe a Anaithnidiú",
|
|
"UseAnonymizeUserId": "Anaithnidigh Aitheantas Úsáideora",
|
|
"UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Chomh maith leis sin bain úsáid as na seoltaí IP gan ainm agus cuairteanna á saibhriú.",
|
|
"UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "Feabhsaíonn breiseáin ar nós Geo Location trí IP agus Soláthraí meiteashonraí an chuairteora. De réir réamhshocraithe, úsáideann na breiseáin seo na seoltaí IP anaithnidithe. Má roghnaíonn tú 'Níl', úsáidfear an seoladh IP iomlán neamh-anaithnidithe ina ionad sin, rud a fhágann go mbeidh níos lú príobháideachais ann ach cruinneas sonraí níos fearr.",
|
|
"UseDeleteLog": "Scrios seanshonraí amha go rialta ón mbunachar sonraí",
|
|
"UseDeleteReports": "Scrios seantuairiscí ón mbunachar sonraí go rialta",
|
|
"UseRandomizeConfigId": "Randomize config_ID le haghaidh príobháideachta feabhsaithe",
|
|
"UsersOptOut": "Rogha an diúltaithe d'úsáideoirí",
|
|
"VisitColumns": "Tabhair cuairt ar Cholúin",
|
|
"VisitorLogsProfilesDisabledMessage": "Ní thaispeántar sonraí don suíomh seo toisc go bhfuil logaí Cuairteanna nó Próifíl Chuairteoirí díchumasaithe. Cinntíonn sé seo go gcomhlíontar socruithe agus rialacháin príobháideachais.",
|
|
"VisitorLogsProfilesSiteNamesDisabledMessage": "Ní thaispeántar sonraí le haghaidh suíomhanna áirithe toisc go bhfuil logaí Cuairteanna nó Próifíl Chuairteoirí díchumasaithe do na suíomhanna seo. Cinntíonn sé seo go gcomhlíontar socruithe agus rialacháin príobháideachais.",
|
|
"VisitsMatchedCriteria": "Tá na cuairteanna seo ag teacht leis na critéir roghnaithe.",
|
|
"VisitsSuccessfullyDeleted": "Scriosadh na cuairteanna go rathúil",
|
|
"VisitsSuccessfullyExported": "Easpórtáladh cuairteanna go rathúil",
|
|
"WhenConsentIsNeededPart1": "Éilíonn rialacháin phríobháideachais %1$sGDPR%2$s ort toiliú d'úsáideoirí a iarraidh agus sonraí pearsanta á bpróiseáil agat i gcásanna áirithe. Chun a chinneadh an gá duit toiliú a iarraidh, ní mór duit do bhunús dleathach a shainaithint chun sonraí pearsanta a phróiseáil. D'fhéadfadh sé seo a bheith ina \"Toiliú\" nó \"Leas dlisteanach\", nó b'fhéidir go mbeifeá in ann gan sonraí pearsanta a bhailiú ar fad.",
|
|
"WhenConsentIsNeededPart2": "Moltar níos mó a fhoghlaim faoin mbunús dleathach le sonraí pearsanta a phróiseáil faoin GDPR. Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil ar an ábhar seo ar %1$sour blog%2$s.",
|
|
"WhenConsentIsNeededPart3": "Tabhair faoi deara, le do thoil, má theastaíonn toiliú d'úsáideoirí uait, agus mura féidir leat a chruthú go bhfuair tú a \"Toiliú\" roimhe seo, molaimid sonraí amha d'úsáideoirí a rianaíodh roimhe seo a anaithnidiú. Is féidir sonraí amha d'úsáideoirí a rianaíodh roimhe seo a anaithnidiú tríd an mBainisteoir Príobháideachais i Matomo %1$slearn more%2$s.",
|
|
"WhenDoINeedConsent": "Cén uair is gá dom toiliú úsáideora a iarraidh?"
|
|
}
|
|
}
|