1
0
قرینه از https://github.com/matomo-org/matomo.git synced 2025-08-21 22:47:43 +00:00
Files
matomo/plugins/PrivacyManager/lang/sq.json
Weblate (bot) c484335bbc Translations update from Hosted Weblate (#23141)
* Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings)

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-privacymanager/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-usersmanager/ga/
Translation: Matomo/Plugin PrivacyManager
Translation: Matomo/Plugin UsersManager

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Laurent Pointecouteau <laurent.pointecouteau@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-devicesdetection/fr/
Translation: Matomo/Plugin DevicesDetection

* Update translation files

Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 79.5% (152 of 191 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 99.2% (634 of 639 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Max Fahler <max.fahler@wunder.io>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-coreadminhome/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-coreadminhome/fi/
Translation: Matomo/Matomo Base
Translation: Matomo/Plugin CoreAdminHome

* Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 98.7% (231 of 234 strings)

Co-authored-by: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-privacymanager/sq/
Translation: Matomo/Plugin PrivacyManager

---------

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Laurent Pointecouteau <laurent.pointecouteau@gmail.com>
Co-authored-by: Max Fahler <max.fahler@wunder.io>
Co-authored-by: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
2025-03-21 09:25:32 +01:00

236 خطوط
33 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"PrivacyManager": {
"AddUserIdToSearch": "Klikoni që të shtohet te kërkimi kjo userID",
"AddVisitorIPToSearch": "Klikoni që të shtohet te kërkimi kjo visitorIP",
"AddVisitorIdToSearch": "Klikoni që të shtohet te kërkimi kjo visitorID",
"AffectedDate": "Datë prekjeje",
"Anonymize": "Anonimizoje",
"AnonymizeData": "Anonimizo të dhënat",
"AnonymizeDataConfirm": "Jeni i sigurt se doni të anonimizohen të dhënat për sajtin(et) e përzgjedhur dhe intervalin e dhënë të kohës? Ky veprim smund të zhbëhet, të dhëna mund të fshihen, në u dashtë dhe ky proces do të hajë një kohë të gjatë.",
"AnonymizeDataNow": "Anonimizo të dhëna të dikurshme për sajtin dhe kohën e përzgjedhur",
"AnonymizeIp": "Anonimizo IP",
"AnonymizeIpDescription": "Përzgjidhni “Po”, nëse doni që Matomo të mos ndjekë adresa IP të përcaktuara qartë.",
"AnonymizeIpExtendedHelp": "Kur përdoruesit vizitojnë sajtin tuaj, Matomo sdo të përdorë adresën e plotë IP (të tillë si %1$s), por, në vend të kësaj, Matomo-ja së pari do ta anonimizojë (si %2$s). Anonimizimi i adresave IP është një nga domosdoshmëritë e vendosura nga ligjet mbi privatësinë në disa vende, si Gjermania, fjala vjen.",
"AnonymizeIpHelp": "Ky veprim smund të zhbëhet. Në u aktivizoftë, për krejt vizitat gjatë kohëzgjatjes, IP-ja do të anonimizohet të paktën me 2 bajte, për shembull '192.168.xxx.xxx'. Nëse keni formësuar të anonimizohen 3 bajte, atëherë ky rregullim do të respektohet dhe krejt IP-të do të anonimizohen me 3 bajte.",
"AnonymizeIpInlineHelp": "Anonimizoje bajtin(et) e fundit të adresave IP të vizitorëve, në pajtim me ligjet/udhëzimet vendore mbi privatësinë.",
"AnonymizeIpMaskFully": "Masko plotësisht adresën IP",
"AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Përzgjidhni sa bajte të maskohen te IP-ja e vizitorit.",
"AnonymizeIpMaskLength": "%1$s bajt(e) - p.sh., %2$s",
"AnonymizeLocation": "Anonimizo Vendndodhje",
"AnonymizeLocationHelp": "Ky veprim smund të zhbëhet. Rivlerëson vendndodhjen bazuar në IP-në e anonimizuar (do të anonimizohen të paktën 2 bajte të IP-së).",
"AnonymizeOrderIdNote": "Ngaqë një ID Porosie mund të mund të përshoqërohet me një sistem tjetër, zakonisht një dyqan etregtie, ID-ja e Porosisë mund të shihet si hollësi personale, nën GDPR-në. Kur e aktivizoni këtë mundësi, një ID Porosie do të anonimizohet vetvetiu dhe kështu sdo të ketë ndjekje hollësish personale.",
"AnonymizePreviousData": "Anonimizoni të dhëna të papërpunuara ndjekur më parë",
"AnonymizePreviousDataDescription": "Nëse keni ndjekur të dhëna personale, b.f., IP të plotë të vizitorëve, mund të doni ti anonimizoni këto të dhëna tani, në rast se nuk keni pranim nga përdoruesi për këto të dhëna, ose skeni ë interes legjitim mbi to.",
"AnonymizePreviousDataOnlySuperUser": "Të dhëna të papërpunuara të ndjekura më parë mund të anonimizojë vetëm një përdorues me leje Superpërdoruesi.",
"AnonymizeProcessInfo": "Ky veprim mund të zgjasë një kohë të gjatë, ndaj edhe sdo të kryhet menjëherë. Më poshtë do të jeni në gjendje të ndiqni gjendjen aktuale të procesit. Anonimizimi normalisht duhet të fillojë brenda një ore.",
"AnonymizeReferrer": "Anonimizo Sjellës",
"AnonymizeReferrerExcludeAll": "Mos e regjistro URL-në e sjellësit, por pikas prapëseprapë llojin e sjellësit",
"AnonymizeReferrerExcludeNone": "Mos e anonimizo sjellësin",
"AnonymizeReferrerExcludePath": "Mbaj vetëm përkatësinë e një URL-je sjellësi",
"AnonymizeReferrerExcludeQuery": "Hiq prej URL-së së sjellësit parametra kërkese",
"AnonymizeReferrerNote": "Matomo-ja depoziton prej cilave URL (sjellës) vjen në sajtin tuaj një përdorues. Në disa raste, një URL e tillë mund të përmbajë informacion që mund të konsiderohet informacion personal. Nëse doni të pengoni ndjekjen e informacioneve të tilla, mund të kufizoni sasinë e të dhënave mbi sjellësin që do të depozitojë Matomo-ja, kur një vizitor hyn në sajtin tuaj. Sa më tepër informacion që të hiqet prej të dhënave mbi sjellësin, aq më pak të dhëna personale do të regjistrohen. Sa më tepër informacion që hiqni prej sjellësit, aq më pak e qartë do të bëhet njohja se si erdhi një vizitor në sajtin tuaj.",
"AnonymizeRowDataFrom": "Anonimizo krejt të dhënat e papërpunuara duke filluar nga:",
"AnonymizeRowDataTo": "Anonimizo krejt të dhënat e papërpunuara deri më:",
"AnonymizeSites": "Anonimizo të dhënat e këtij sajti(eve)",
"AnonymizeUserId": "Zëvendëso ID Përdoruesi me një pseudonim",
"AnonymizeUserIdHelp": "Kur aktivizoni këtë mundësi, ID-ja e Përdoruesit do të zëvendësohet me një pseudonim, që të shmanget depozitimi dhe shfaqja e drejtpërdrejtë e hollësish që lejojnë identifikim personal, bie fjala, një adresë email. Në terma teknikë: me bazë ID-në tuaj të Përdoruesit, Matomo-ja do të përpunojë pseudonimin e ID-së së Përdoruesit duke përdorur një funksion hash <em>salted</em>.<br><br><em>Shënim: zëvendësimi me një pseudonim sështë e njëjta gjë si anonimizimi. Sipas termave të GDPR-së: pseudonimi i ID-së së Përdoruesit ende konsiderohet e dhënë personale. ID-ja origjinale e Përdoruesit ende mund të identifikohet, nëse kihen disa hollësi shtesë (te të cilat mund të hyjnë vetëm Matomo dhe përpunuesi juaj i të dhënave).</em>",
"ApplyStyling": "Aplikoni një stil vetjak",
"AskingForConsent": "Kërkim pranimi",
"AwarenessDocumentation": "Ndërgjegjësim &amp; dokumentim",
"AwarenessDocumentationDesc1": "Informojini vizitorët tuaj përmes një shënimi të qartë mbi privatësinë, kurdo që grumbulloni të dhëna personale.",
"AwarenessDocumentationDesc2": "Informojini përdoruesit tuaj, te rregullat tuaja të privatësisë, rreth se çtë dhëna grumbulloni dhe se si përdoren të dhënat.",
"AwarenessDocumentationDesc3": "Bëjeni ekipin tuaj të ndërgjegjshëm se po përdorni Matomo Analytics dhe se %1$sçfarë të dhënash grumbullohen nga platforma juaj e analizave%2$s.",
"AwarenessDocumentationDesc4": "Dokumentoni përdorimin tuaj të Matomo-s brenda %1$sregjistrit tuaj të aseteve të informacionit%2$s.",
"AwarenessDocumentationIntro": "Informoni përdoruesit tuaj qartë dhe me transparencë dhe bëjini kolegët tuaj të ndërgjegjshëm rreth të dhënave që grumbullohen dhe se si përdoren ato:",
"BackgroundColor": "Ngjyrë Sfondi",
"ClickHereSettings": "Që të shkoni te rregullimet mbi %s, klikoni këtu.",
"ConsentExplanation": "Pranim do të thotë tu ofrohet individëve zgjedhje dhe kontroll rreth se si përpunohen të dhënat e tyre personale.",
"ConsentManager": "Përgjegjës Pranimi",
"ConsentManagerConnected": "%1$s duket të jetë formësuar tashmë për të funksionuar me Matomo-n.",
"ConsentManagerDetected": "Në sajtin tuaj u pikas përgjegjës %1$s pranimi. Për të mësuar rreth formësimit të Matomo-s që të funksionojë me %1$s, ju lutemi, lexoni %2$skëtë udhërrëfyes%3$s",
"CurrentDBSize": "Madhësia e tanishme e bazës së të dhënave",
"CurrentOutput": "Përfundimi i Tanishëm: %1$s",
"DBPurged": "DB-ja u pastrua.",
"DataRetention": "Mbajtje të dhënash",
"DataRetentionInMatomo": "Mbajtje të dhënash për të dhëna të depozituara në Matomo:",
"DataRetentionOverall": "Niveli i përgjithshëm i mbajtjes së të dhënave për rregullat tuaja të privatësisë është niveli i mbajtjes së të dhënave të papërpunuara. Ju lutemi, mbani parasysh se edhe raportet e përmbledhur mund të përmbajnë të dhëna personale. Nëse përdorni veçori të tilla si ID Përdoruesi, Ndryshore Vetjake, Përmasa Vetjake, ose ndiqni të dhëna personale në mënyra të tjera, të tilla si akte, URL-ra faqesh apo tituj faqesh, etj, atëherë niveli i përgjithshëm i mbajtjes së të dhënave për rregullat tuaja të privatësisë është më e lartë se i të dyjave.",
"DeleteAggregateReportsDetailedInfo": "Kur e aktivizoni këtë rregullim, do të fshihen krejt raportet e krijuar. Raportet e krijuar prodhohen nga të dhëna të papërpunuara prej shumë vizitash individuale. Për shembull, raporti “Vend” radhit numra përmbledhës për të parë se sa vizita keni pasur prej secilit vend.",
"DeleteBothConfirm": "Ju ndan një hap nga aktivizimi i fshirjes si për të dhënat e papërpunuara, ashtu edhe për të dhëna raportesh. Kjo do tju heqë përgjithmonë aftësinë të shihni të dhëna analitike të vjetra. Jeni i sigurt se doni të bëhet kjo?",
"DeleteDataDescription": "Mund ta formësoni Matomo-n të fshijë rregullisht të dhëna të vjetra të papërpunuara dhe/ose raporte të krijuar, për ta mbajtur bazën tuaj të të dhënave të vogël, ose për të qenë në përputhje me rregulla privatësie të tilla si GDPR-ja.",
"DeleteDataInterval": "Fshiji të dhënat e vjetra çdo",
"DeleteDataSettings": "Fshi regjistra dhe raporte të vjetër përdoruesish",
"DeleteLogDescription2": "Kur aktivizoni fshirjen e vetvetishme të regjistrimeve, duhet të siguroheni që janë përpunuar krejt raportet e ditës së mëparshme, që të mos humbni të dhëna.",
"DeleteLogsConfirm": "Ju ndan një hap nga fshirja e të dhënave të papërpunuara. Nëse hiqen të dhënat e vjetra të papërpunuara, dhe raportet sjanë krijuar ende, sdo të jeni në gjendje të shihni të dhëna analitike të dikurshme historike. Jeni i sigurt se doni të bëhet kjo?",
"DeleteLogsOlderThan": "Fshi regjistrime më të vjetër se",
"DeleteMaxRows": "Numër maksimum rreshtash për tu fshirë njëherazi:",
"DeleteMaxRowsNoLimit": "pa kufi",
"DeleteOldAggregatedReports": "Fshi raporte të vjetër të krijuar",
"DeleteOldRawData": "Fshi rregullisht të dhëna të vjetra të papërpunuara",
"DeleteOldVisitorLogs": "Fshi regjistra të vjetër vizitorësh",
"DeleteRawDataInfo": "Të dhënat e papërpunuara përfshijnë krejt hollësitë mbi secilën vizitë individuale dhe mbi çdo veprim që bënë vizitorët tuaj. Kur fshini të dhëna të papërpunuara, informacioni i fshirë sdo të mund të gjendet apo përdoret më te regjistri mbi atë vizitor. Gjithashtu, nëse vendosni më vonë të krijoni një segment, sdo të prodhohen dot raporte segmentesh për atë interval kohor që është fshirë, ngaqë krejt raportet e krijuar prodhohen nga këto të dhëna të papërpunuara.",
"DeleteReportsConfirm": "Ju ndan një hap nga aktivizimi i fshirjes së të dhënave të raporteve. Nëse hiqen raportet e vjetër, do tju duhet ti ripërpunoni ata, pa të mund ti shihni. Jeni i sigurt se doni të bëhet kjo?",
"DeleteReportsInfo2": "Nëse fshini raporte të vjetër, ata mund të rikrijohen përmes të dhënave të PAPËRPUNUARA, kur ta kërkoni këtë.",
"DeleteReportsInfo3": "Nëse keni aktivizuar edhe “%s”, atëherë të dhënat e raporteve që po fshini, do të humbin përgjithnjë.",
"DeleteReportsOlderThan": "Fshi raporte më të vjetër se",
"DeleteSchedulingSettings": "Planifikoni fshirje të dhënash të vjetra",
"DeleteSelectedVisits": "Fshi vizitat e përzgjedhura",
"DeleteVisitsConfirm": "Jeni i sigurt se doni të fshihen vizitat e përzgjedhura? Veprimi smund të zhbëhet.",
"DeletionFromMatomoOnly": "Ju lutemi, mbani parasysh gjithashtu se çfarëdo të dhënash do të fshihen vetëm prej bazës së të dhënave të Matomo-s, jo prej regjistrave të shërbyesit tuaj. Mbani parasysh edhe se nëse riimportoni çfarëdo të dhënash historike, për shembull, prej regjistrash, çfarëdo të dhënash të fshira më parë mund të riimportohen.",
"DoNotTrack_Deprecated": "Mbulimi për krye Mos më Gjurmoni është nxjerrë nga përdorimi. Ngaqë më tepër shfletues ose kanë filluar të dërgojnë automatikisht këtë krye pa u dhënë mundësinë përdoruesve ta ndryshojnë, ose e kanë ndërprerë plotësisht mbulimin për të, nuk rekomandojmë më aktivizimin e kësaj mundësie. Kjo veçori mundet të hiqet plotësisht në një nga hedhjet e tjera të rëndësishme në qarkullim.",
"DoNotTrack_Description": "Mos Më Gjurmo është një propozim teknik dhe rregulli që u lejon përdoruesve të zgjedhin lënien jashtë ndjekjes nga sajtet që vizitojnë, përfshi shërbime analizash, rrjete reklamash, dhe platforma shoqërore.",
"DoNotTrack_Disable": "Çaktivizoni mbulimin e Mos Më Gjurmo-së",
"DoNotTrack_Disabled": "Matomo i ndjek krejt vizitorët, edhe kur ata kanë zgjedhur “Nuk dua të gjurmohem” në shfletuesin e tyre.",
"DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Këshillojmë të aktivizoni mbulim për MosMëGjurmo-në, për të respektuar privatësinë e vizitorëve tuaj",
"DoNotTrack_Enable": "Aktivizoni mbulimin e Mos Më Gjurmo-së",
"DoNotTrack_Enabled": "Po e respektoni Privatësinë e përdoruesve tuaj. Bravo!",
"DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "Kur përdoruesit kanë zgjedhur në shfletuesin e tyre “Nuk dua të gjurmohem” (DoNotTrack është i aktivizuar), atëherë Matomo sdo ti ndjekë këto vizita.",
"DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Përkrahni parapëlqimin “Mos Më Gjurmo”",
"EstimatedDBSizeAfterPurge": "Madhësi e pritshme për bazën e të dhënave pas pastrimit",
"EstimatedSpaceSaved": "Hapësirë që pritet të kursehet",
"ExportSelectedVisits": "Eksporto vizitat e përzgjedhura",
"ExportingNote": "Në rast se eksportoni të dhëna për të ushtruar të drejtën e përdorimit, ju lutemi, sigurohuni se vizitat e përzgjedhura janë kryer faktikisht nga subjekti i të dhënave për të cilin doni të eksportoni të dhëna.",
"FindDataSubjectsBy": "Gjeni subjekt të dhënash sipas",
"FindMatchingDataSubjects": "Gjeni subjekte të dhënash me përputhje",
"FontColor": "Ngjyrë Shkronjash",
"FontFamily": "Familje Shkronjash",
"FontSize": "Madhësi Shkronjash",
"ForceCookielessTracking": "Detyro ndjekje pa “cookies”",
"ForceCookielessTrackingDescription": "Aktivizimi i kësaj mundësie do të përditësojë automatikisht %1$s, pra përmban ca kod shtesë për të siguruar që krejt gjurmuesit sdo të përdorin “cookies”. Përveç kësaj, Matomo-ja do të shpërfillë krejt cookie-t e ndjekjes më anë të shërbyesit.",
"ForceCookielessTrackingDescription2": "Cookie-t do të çaktivizohen edhe kur përdoren metoda pranimi në gjurmuesin Matomo dhe thirrja, për shembull, e metodave për pranim cookie-sh sdo të aktivizojë cookie-t.",
"ForceCookielessTrackingDescriptionNotWritable": "Kartela e gjurmuesit JS “%1$s” sështë e shkrueshme, çka është e domosdoshme për funksionimin e plotë të kësaj veçorie. Kur kartela e gjurmuesit JS sështë e shkrueshme, atëherë cookie-t do të shpërfillen vetëm më anë të shërbyesit, por prapë mundet që të depozitohen te shfletuesi. Për ta zgjidhur këtë problem, ju ose një përgjegjës sistemi lypset të ndryshoni lejet e kartelës, që kështu shërbyesi të mundet ta ndryshojë këtë kartelë.",
"GDPR": "GDPR",
"GdprChecklistDesc1": "Nëse përmes Matomo-s përpunoni të dhëna personale shtetasish të BE-së, edhe nëse shoqëria juaj gjendet jashtë Evropës, lypset të plotësoni detyrime sipas GDPR-së dhe ky udhërrëfyes do tju vijë në ndihmë.",
"GdprChecklistDesc2": "Më poshtë keni mjetet tona që ju lejojnë të ushtroni kollaj të drejtat e përdoruesve tuaj dhe listën e veprimeve për tu kryer me qëllim për ta bërë përdorimin tuaj të Matomo-s në pajtim me GDPR-në dhe të mbroni të dhënat tuaja. Për të mësuar edhe më tepër, vizitoni %1$sudhërrëfyesin tonë të Përdoruesit për GDPR-në%2$s.",
"GdprChecklists": "Lista hapash për GDPR-në",
"GdprManager": "Përgjegjës GDPR",
"GdprOverview": "Përmbledhje e GDPR-së",
"GdprOverviewIntro1": "Rregullorja e Përgjithshme e Mbrojtjes së të Dhënave (GDPR) është një rregullore e cila forcon dhe njëson mbrojtje të dhënash për krejt individët brenda Bashkimit Evropian (BE).",
"GdprOverviewIntro2": "Nëse ndërmerrni hapa për të garantuar se në Matomo smblidhen të dhëna personale, atëherë skeni pse shqetësoheni rreth GDPR-së në Matomo (nëse sndiqni adresa IP, as ID-ra përdoruesish, as të dhëna gjeolokalizimi, etj.).",
"GdprTools": "Mjete GDPR",
"GdprToolsOverviewHint": "Në rast se nuk e dini se çështë GDPR-ja, ju lutemi, referojuni %1$spërmbledhjes mbi GDPR-në%2$s.",
"GdprToolsPageIntro1": "Kjo faqe është hartuar me qëllim që të ushtroni të drejtat tuaja si subjekt të dhënash.",
"GdprToolsPageIntro2": "Këtu mund të ushtroni të drejtat e vizitorëve tuaj me procedurat tona dashamirëse ndaj GDPR-së:",
"GdprToolsPageIntroAccessRight": "e drejta e hyrjes në krejt të dhënat e tij (dhe e drejta e bartjes së të dhënave),",
"GdprToolsPageIntroEraseRight": "e drejta për të fshirë disa ose krejt të dhënat e tij (dhe e drejta për të saktësuar).",
"GeolocationAnonymizeIpNote": "Shënim: Gjeolokalizimi do të ketë përafërsisht të njëjtat përfundime me 1 bajt të anonimizuar. Me 2 ose më shumë bajte, Gjeolokalizimi do të jetë i pasaktë.",
"GetPurgeEstimate": "Merrni parashikim pastrimi",
"HowDoIAskForConsent": "Si ta kërkoj pranimin nga përdoruesit?",
"HowDoIAskForConsentIntro": "Matomo-ja ka udhërrëfyes të gatshëm për ujdisje pranimi ndjekjeje, me platformat vijuese popullore administrimi pranimesh:",
"HowDoIAskForConsentOutro": "Nëse spërdorni një nga platformat më sipër, mund të sendërtoni %1$sndjekje me pranim duke përdorur API JavaScript Matomo%2$s.",
"IPAddress": "Adresë IP",
"Imprint": "Imprint",
"ImprintUrl": "URL për Imprint-in",
"ImprintUrlDescription": "Një lidhje për te faqja juaj Imprint.",
"InProgress": "Në kryerje e sipër",
"IndividualsRights": "Të drejta individuale",
"IndividualsRightsAccess": "E drejta e përdorimit: %1$skërkoni për një subjekt të dhënash%2$s dhe eksportoni krejt të dhënat e tij.",
"IndividualsRightsChildren": "Nëse ofroni shërbime internetore për fëmijë dhe bazoheni në pranim nga dikush të grumbullimit të informacioneve rreth tij, atëherë mund tju duhet pranimi i një prindi ose tutori, që të mund të përpunoni të dhëna personale të fëmijëve në përputhje me ligjin.",
"IndividualsRightsErasure": "E drejta për fshirje: %1$skërkoni për një subjekt të dhënash%2$s dhe fshini një pjesë ose krejt të dhënat për të.",
"IndividualsRightsInform": "E drejta për tu informuar: informoni përdoruesit tuaj me një shënim të qartë mbi privatësinë.",
"IndividualsRightsIntro": "Ushtroni të drejtat e përdoruesve tuaj me procedurat tona dashamirëse ndaj GDPR-së:",
"IndividualsRightsObject": "E drejta e objeksionit: %1$slejojuni përdoruesve tuaj të zgjedhin lehtësisht lënien jashtë%2$s te faqja e rregullave tuaja të privatësisë.",
"IndividualsRightsPortability": "E drejta e bartjes së të dhënave: %1$skërkoni për një subjekt të dhënash%2$s dhe eksportoni krejt të dhënat e tij.",
"IndividualsRightsRectification": "E drejta e saktësimit: mundeni të %1$skërkoni për një subjekt të dhënash%2$s dhe të fshini disa ose krejt të dhënat e tij.",
"InfoSomeReferrerInfoMayBeAnonymized": "Disa të dhëna mbi sjellësin të mungojnë, ngaqë anonimizimi i sjellësve është i aktivizuar si vijon: %s",
"JobFinishDate": "Datë Përfundimi Akti: %1$s",
"JobStartDate": "Datë Fillimi Akti: %1$s",
"KeepBasicMetrics": "Mbaj vlerat bazë (vizita, parje faqesh, mesatare kthimesh, shndërrime objektivash, shndërrime e-tregti, etj.)",
"KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "Kur e aktivizoni këtë rregullim, disa tregues numerikë, kyç mbi funksionimin e sajtit, nuk do të fshihen.",
"KeepDataFor": "Mbaj krejt të dhënat për",
"KeepReportSegments": "Për të dhëna të mbajtura më sipër, mbaj edhe raporte të segmentuar",
"LastAction": "Veprimi i fundit",
"LastDelete": "Fshirja e fundit u krye më",
"LeastDaysInput": "Ju lutemi, jepni një numër ditësh më të madh se %s.",
"LeastMonthsInput": "Ju lutemi, tregoni një numër muajsh më të madh se %s.",
"LinkVisitActionColumns": "Lidh Shtylla Veprimesh Vizitash",
"MatchingDataSubjects": "Subjekte të dhënash me përputhje",
"MenuPrivacySettings": "Privatësi",
"NextDelete": "Fshirja pasuese është planifikuar më",
"NoDataSubjectsFound": "Su gjetën subjekte të dhënash",
"OptOutAppearance": "Përshtatni dukjen e dialogut për zgjedhje lënieje jashtë",
"OptOutCodeTypeExplanation": "Lënia jashtë mundet të ujdiset ose përmes kodit të gjurmuesit Matomo, që do të thotë më pak kod për shtim te faqet e sajtit tuaj dhe, ka mundësi, më pak nevojë përditësimi në të ardhmen, ose duke përdorur kod më vete që ka më shumë mundësi të funksionojë për vizitorë me bllokues programthesh, por që do të duhet të përditësohet në çdo faqe, nëse ndryshoni cilindo prej rregullimeve.",
"OptOutCustomize": "Përshtatni skedën e zgjedhjes së lënies jashtë",
"OptOutHtmlCode": "Kod HTML për tu trupëzuar në sajtin tuaj",
"OptOutPreview": "Bëni një paraparje të Zgjedhjes Për Lënie jashtë, ashtu si do të dukej në sajtin tuaj",
"OptOutRememberToTest": "Mos harroni të testoni ujdisjen tuaj për lënie jashtë!",
"OptOutRememberToTestBody": "Për tu siguruar se ujdisja juaj për lënie jashtë funksionon si duhet me sajtin tuaj, rekomandohet të kryhet testi vijues i shpejtë, pas shtimit të kodit për lënie jashtë.",
"OptOutRememberToTestStep1": "Kaloni te faqja kryesore e sajtit tuaj.",
"OptOutRememberToTestStep2": "Pasi të jetë ngarkuar faqja, duhet të shihni kuadratin për lënie jashtë.",
"OptOutRememberToTestStep3": "Heqja e shenjës nga kutiza, për lënie jashtë, duhet të shfaqë mesazhin se jeni lënë jashtë.",
"OptOutRememberToTestStep4": "Vënia shenjë kutizës, për pjesëmarrje, duhet të shfaqë mesazhin se zgjodhët pjesëmarrjen.",
"OptOutUseStandalone": "Për ujdisje të lënies jashtë përdor kod më vete",
"OptOutUseTracker": "Për ujdisje të lënies jashtë përdor kod gjurmuesi Matomo",
"Output": "Përfundim: %1$s",
"PleaseEnableVisitorLogsProfiles": "Nëse keni nevojë të shihni të dhëna për këtë sajt, ju lutemi, aktivizoni regjistra Vizitorësh, ose Profil Vizitori, që nga %1$srregullimet për sajtin%2$s.",
"PleaseEnableVisitorLogsProfilesSites": "Nëse keni nevojë të shihni të dhëna për këta sajte, ju lutemi, aktivizoni regjistra Vizitorësh, ose Profil Vizitori, që nga %1$srregullimet për sajtin%2$s.",
"PluginDescription": "Shtoni Privatësinë për përdoruesit tuaj dhe bëjeni instalimin tuaj të Matomo-s të përputhshëm me ligjshmërinë vendore mbi privatësinë.",
"PreviousRawDataAnonymizations": "Anonimizime të dhënash të mëparshme të papërpunuara",
"PrivacyPolicy": "Rregulla Privatësie",
"PrivacyPolicyUrl": "URL Rregullash Privatësie",
"PrivacyPolicyUrlDescription": "Një lidhje për te faqja juaj e Rregullave të Privatësisë.",
"PrivacyPolicyUrlDescriptionSuffix": "Nëse e caktoni këtë, do të shfaqet në fund të faqes së hyrjeve dhe te faqe te të cilat mund të hyjë përdoruesi '%1$s'.",
"PseudonymizeUserId": "Zëvendëso ID Përdoruesi me një pseudonim",
"PseudonymizeUserIdNote": "Kur aktivizoni këtë mundësi, ID-ja e Përdoruesit do të zëvendësohet me një pseudonim, për të shmangur depozitim dhe shfaqje të drejtpërdrejtë në ekran të dhënash personale të identifikueshme, f.v. një adresë email. Me terma teknike: kur i jepet ID-ja juaj e Përdoruesit, Matomo do të përgatisë pseudonimin e ID-së së Përdoruesit duke përdorur një funksion “salted hash”.",
"PseudonymizeUserIdNote2": "Shënim: zëvendësimi me një pseudonim sështë e njëjta gjë me anonimizimin. Me termat e GDPR-së: Pseudonimi i ID-së së Përdoruesit merret si e dhënë personale. ID-ja origjinale e Përdoruesit prapë mund të identifikohet, nëse kihen disa hollësi shtesë (te të cilat mund të hyjë vetëm Matomo dhe përpunuesi i të dhënave tuaja).",
"PurgeNow": "Pastroje DB-në Tani",
"PurgeNowConfirm": "Ju ndan një hap nga fshirja përgjithmonë e të dhënave nga baza juaj e të dhënave. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?",
"PurgingData": "Po spastrohen të dhënat…",
"RandomizeConfigIdNote": "Duke përdorur config_ID kuturu për çdo kërkesë, kjo veçori garanton që ndjekja e vizitorëve është në pajtim me interpretimet më të rrepta të privatësisë. Ky rregullim çaktivizon mekanizma që bazohen në të dhëna agjentësh përdoruesi, “cookies”, ose të tjerë identifikues që lypin pranim shprehimisht, duke lejuar për ndjekje të anonimizuar teksa respektohet privatësia e përdoruesive.",
"RawDataNeverRemoved": "të dhënat e papërpunuara të vizitave dhe veprimeve sfshihen <strong>kurrë</strong>.",
"RawDataRemovedAfter": "krejt të dhënat e papërpunuara mbi vizita dhe veprime fshihen pas %1$s.",
"RecommendedForPrivacy": "E këshilluar për privatësi",
"ReportsDataSavedEstimate": "Madhësi baze të dhënash",
"ReportsNeverRemoved": "raportet e përbërë sfshihen <strong>kurrë</strong>.",
"ReportsRemovedAfter": "krejt raportet përmbledhës fshihen pas %1$s.",
"Requester": "Kërkues",
"ResultIncludesAllVisits": "Përfundimet e gjetura përfshijnë krejt vizitat pa ndonjë kufizim kohe dhe përfshijnë ditën e sotme.",
"ResultTruncated": "U gjetën më shumë se %1$s përfundime dhe përfundimi u shkurtua deri te %1$s vizitat e para.",
"SaveSettingsBeforePurge": "Keni ndryshuar rregullimet për fshirje të dhënash. Ju lutemi, ruajini ato përpara se të nisni një spastrim.",
"Scheduled": "Vënë në plan",
"ScheduledDate": "Datë e planifikuar: %1$s",
"SearchForDataSubject": "Kërkoni për një subjekt të dhënash",
"SecurityProcedures": "Procedura sigurie",
"SecurityProceduresDesc1": "Aplikoni %1$srekomandimet tona mbi sigurinë%2$s që ti mbani të siguruara të dhënat tuaja në Matomo.",
"SecurityProceduresDesc2": "Shihni të keni një kontratë të shkruar me shoqërinë që ju furnizon shërbyesin ose strehimin e Matomo-s, çka garanton të %1$sjenë dhënë mbrojtjet e duhura%2$s.",
"SecurityProceduresDesc3": "Përfshini Matomo-n te %1$sprocedura juaj e cenimit të të dhënave%2$s.",
"SecurityProceduresDesc4": "Përfshijeni Matomo-n te %1$speshimi juaj i ndikimit mbi privatësinë e të dhënave (DPIA)%2$s, nëse duhet.",
"SecurityProceduresIntro": "Informoni përdoruesit tuaj qartë dhe me transparencë dhe bëjini kolegët tuaj të ndërgjegjshëm rreth të dhënave që grumbullohen dhe se si përdoren ato:",
"SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Shihni edhe udhërrëfyesin tonë zyrtar: %1$sPrivatësi Analizash Web%2$s",
"SelectWebsite": "Përzgjidhni një sajt",
"ShowInEmbeddedWidgets": "Shfaqe në widget-e të trupëzuar",
"ShowInEmbeddedWidgetsDescription": "Nëse i vihet shenjë, në fund të widget-eve të trupëzuar do të shfaqet një lidhje për te Rregullat tuaja të Privatësisë dhe Termat &amp; Kushtet tuaja.",
"ShowIntro": "Shfaq tekst hyrës",
"SiteDataNotAvailableCertainSites": "Të dhëna të kufizuara për disa sajte",
"TeaserHeader": "Në këtë faqe, mund ta përshtatni Matomo-n për ta bërë të përputhshëm me rregulla privatësie legjislacionesh ekzistuese, duke: %1$s anonimizuar IP-në e vizitorit%2$s, %3$s duke hequr vetvetiu nga baza e të dhënave regjistra të vjetër vizitorësh%4$s, dhe %5$s anonimizuar të dhëna të papërpunuara vizitorësh të ndjekur më parë%6$s.",
"TeaserHeadline": "Rregullime Privatësie",
"TermsAndConditionUrl": "URL Termash &amp; Kushtesh",
"TermsAndConditionUrlDescription": "Një lidhje për te faqja e Termave &amp; Kushteve tuaja.",
"TermsAndConditions": "Terma &amp; Kushte",
"TrackingOptOut": "Lejojini përdoruesit të zgjedhin lënien jashtë ndjekjes",
"UnsetActionColumns": "Rikthe te parazgjedhjet shtylla veprimi",
"UnsetActionColumnsHelp": "Ky veprim smund të zhbëhet. Një listë shtyllash te baza e të dhënave brenda fushëveprimit, të cilat doni të ndryshohen. Çdo vlerë për atë shtyllë do të vendoset sa vlera parazgjedhje.",
"UnsetVisitColumns": "Rikthe shtylla vizitash te parazgjedhjet",
"UnsetVisitColumnsHelp": "Ky veprim smund të zhbëhet. Një listë shtyllash te baza e të dhënave brenda fushëveprimit të vizitës, të cilat doni të ndryshohen. Çdo vlerë për atë shtyllë do të vendoset sa vlera parazgjedhje. Ju lutemi, mbani parasysh se, nëse e njëjta shtyllë ekziston te fushëveprimi 'shndërrim', atëherë do të fshihet edhe kjo shtyllë",
"UseAnonymizeIp": "Anonimizo adresa IP të Vizitorëve",
"UseAnonymizeOrderId": "Anonimizo ID Porosie",
"UseAnonymizeTrackingData": "Anonimizo Të dhëna Ndjekjeje",
"UseAnonymizeUserId": "Anonimizo ID Përdoruesi",
"UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Kur pasurohen vizita, përdor edhe adresa IP të Anonimizuara.",
"UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "Shtojca të tilla si Gjeovendëzim përmes IP-sh dhe Furnizuesish përmirësojnë tejtëdhënat e përdoruesve. Si parazgjedhje, këto shtojca përdorin adresa IP të anonimizuara. Nëse përzgjidhni 'Jo', atëherë do të përdoren adresa IP të plota, të paanonimizuara, që do të thotë më pak privatësi, por më tepër saktësi të dhënash.",
"UseDeleteLog": "Fshi rregullisht prej bazës së të dhënave të dhëna të vjetra të papërpunuara",
"UseDeleteReports": "Fshi rregullisht prej bazës së të dhënave raporte të vjetër",
"UseRandomizeConfigId": "config_ID kuturu, për privatësi të thelluar",
"UsersOptOut": "Zgjedhje lënieje jashtë nga përdoruesit",
"VisitColumns": "Shtylla Vizitash",
"VisitorLogsProfilesDisabledMessage": "Sshfaqen të dhëna për këtë sajt, ngaqë regjistra Vizitorësh, apo Profil Vizitori janë të çaktivizuara. Kjo garanton përputhje me rregullime dhe rregullore privatësie.",
"VisitorLogsProfilesSiteNamesDisabledMessage": "Sshfaqen të dhëna për disa sajte, ngaqë regjistra Vizitorësh, apo Profil Vizitori janë të çaktivizuara. Kjo garanton përputhje me rregullime dhe rregullore privatësie.",
"VisitsMatchedCriteria": "Këto vizita plotësojnë kriterin e përzgjedhur.",
"VisitsSuccessfullyDeleted": "Vizitat u fshinë me sukses",
"VisitsSuccessfullyExported": "Vizitat u eksportuan me sukses",
"WhenConsentIsNeededPart1": "%1$sRregulloret GDPR të privatësisë%2$s lypin prej jush të kërkoni pranimin nga përdoruesit, kur përpunoni të dhëna personale në disa raste. Për të përcaktuar nëse lypset të kërkoni prani, ju duhet të identifikoni bazën tuaj ligjore për përpunim të dhënash personale. Kjo mund të jetë ose “Pranim”, ose “Interes legjitim”, ose mund të jeni në gjendje të shmangni fare grumbullim të dhënash personale.",
"WhenConsentIsNeededPart2": "Rekomandohet të mësohet më tepër rreth bazë ligjore për përpunim të dhënash personale sipas GDPR-së. Më tepër informacion rreth subjektit mund të gjeni në %1$sblogun tonë%2$s.",
"WhenConsentIsNeededPart3": "Ju lutemi, kini parasysh se, nëse kërkoni pranim nga përdoruesit dhe smund të provoni se e keni marrë “Pranimin” prej tyre në të kaluarën, rekomandojmë anonimizimin e të dhënave të papërpunuara të ndjekura më parë. Anonimizimi i të dhënave të papërpunuara të përdoruesve të ndjekura më parë mund të bëhet përmes Përgjegjësit të Privatësisë në Matomo %1$smësoni më tepër%2$s.",
"WhenDoINeedConsent": "Kur më duhet të kërkoj për pranim nga përdoruesi?"
}
}